torstai 7. maaliskuuta 2013

My Chinese Name

Sain opettajalta läksiäislahjana kiinalaisen nimen, jonka hän oli mulle miettinyt. Tästä eteen päin esittelen itseni kiinalaisille nimellä [míngnà]. 
Ensimmäinen merkki tarkoittaa kirkasta. Jälkimmäisen tavun valinnalle on kaksi syytä. Ääntämysasulla "nà" merkki on yleinen naisten nimissä (esim. Anna 安娜, Diana 黛安娜) ilman sen suurempaa merkitystä. Merkityksellinen siitä tulee ääntämyksellä "nuó"; kaunis.

Lisäksi merkeistä voi löytää kaksi yksityiskohtaa muistona näistä päivistä: on sama merkki kuin tämän mun ensimmäisen Kiinan kotikaupunkini nimen [昆明] jälkimmäinen tavu. puolestaan muistuttaa mua opettajastani, sillä löytyy myös hänen sukunimestään.



Tykkään.

2 kommenttia:

  1. Wauuu!!
    Onnea uudesta nimestä.Sepä hieno.Senhän olemme jo nähneet.Iloa uusi nimesi tuokoon sulle ja meille kaikille.

    VastaaPoista